
A DUPLA TRADUÇÃO DO OUTRO CULTURAL EM LUANDINO VIEIRA
Com a presente obra, a Autora dá os passos iniciais como investigadora na área dos Estudos de Tradução, como disciplina académica por mérito próprio. Neste âmbito, explora aspectos da Teoria Literária e da Linguística no cruzamento com os Estudos de Tradução, de que constituem suporte essencial. Na sua abordagem, e centrando-se na linguagem híbrida que caracteriza o texto pós-colonial, procura particularizar a forma como se processa a transposição (através da tradução) de elementos culturalmente específicos.
Número de páginas: 1
Año de edición: 2010.0
Editorial: EDIÇOES COLIBRI
Idioma: POR
Autor: Lima, Conceição
EAN: 9789727729241
Código interno: 499082
Estamos plenamente orientados a la satisfacción de nuestros clientes. Si por cualquier motivo no tienes una experiencia positiva, nos lo dices y buscamos una solución. A diferencia de nuestros políticos, nosotros sí nos hacemos responsables.
Gastos de envío gratuitos en pedidos superiores a 29€.
Pídelo ya y recíbelo en 48 horas
En librería Matrix defendemos la libertad de expresión y de pensamiento como elementos fundamentales para la existencia de una sociedad libre y justa. Por desgracia, son muchos los que confunden esta libertad de expresión con la falta de educación… A estos cabría recordarles lo que le dijo el tío Ben a Peter Parker (Spider Man):“Un gran poder, conlleva una gran responsabilidad”.
Verified
Verified
Verified
Verified
Verified
Verified
Verified
Verified
